torsdag den 2. februar 2017

Le Puy på engelsk !

Chemin de St Jacques de Compostelle (Camino de Santiago) fra le Puy i Frankrig til Saint Jean Pied de Port er en af de smukkeste pilgrimsveje mod Santiago.
Her på jakobsvejen.dk har jeg ofte skrevet "varmt" om de franske pilgrimsruter mod Santiago, primært ruten fra Le Puy. Men næsten al omtale og hjælp til turen, der findes på nettet, er - meget naturligt - skrevet på fransk. Nu har en engelsksproget pilgrim fra Canada, Chloe Rose, der gik turen i april-juli i fjor, lavet en engelsksproget hjemmeside om Le Puy-ruten. Jeg gik selv ruten senest i april-maj 2014, og jeg kan nikke genkendede til mange af de billeder hun viser på sin hjemmeside, der godtgør den store naturmæssige variation, samt ændringer i vejret fra vinter til forår samme dag Her hendes hjemmesideadresse: https://www.solocamino.com/.
Hjemmesiden er meget omfattende med forslag til dagsetaper, og sågar en mini-fransk parlør. Det fremgår ikke helt af hjemmesiden, om Chloe Rose er dobbeltsproget fransk/engelsk, som rigtig mange fra den fransksprogede del af Canada er. For midt i alle lovprisningerne af ruten - som jeg fuldt ud deler - synes jeg, at lidt tilskudsinformation er nødvendig. I Frankrig taler de altså fransk, og med mindre, at pilgrimsvejen Le Puy - Saint Jean Pied de Port er blevet mere internationaliseret siden jeg gik i 2014, er hovedsproget fransk - både pilgrimmene imellem og i konversationen med overnatningssteder, andre servicies, samt med naboer langs ruten. Akkurat som hovedsproget, da jeg gik Camino Frances (Caminoen) gennem Nordspanien for nu snart over 20 år siden var spansk; eller når jeg - forhåbentlig - går i Italien af Via Francigena til efteråret, vil hovedsproget på ruten være italiensk. Med andre ord: Man får mest ud af Le Puy-ruten, hvis man kan bare en lille smule fransk, ligesom det gør det praktiske arbejde med bestilling af overnatning m.m. væsentlig lettere. Man kan ikke sprogligt sammenligne med Camino Frances i Nordspanien, hvor flertallet af pilgrimme idag er ikke-spaniere, og hvor mange frivillige på herberger, pilgrimskontorer m.m. enten er frivillige ikke-spaniere eller spaniere med sprogkundskaber - oftest engelsk.
Under alle omstændigheder er ruten - efter undertegnedes opfattelse - den smukkeste og mest varierede af de mange pilgrimsruter, der er omtalt her på www.jakobsvejen.dk, og jeg har lovet mig selv, at før mine knæ siger pilgrimsstop, vil jeg tage turen fra le Puy til Saint Jean Pied de Port og videre over Pyrenæerne til Santiago.